Luis García Montero y Gonzalo Celorio: La cultura en español trasciende fronteras

Luis García Montero y Gonzalo Celorio: La cultura en español trasciende fronteras

El Maestro y el Escritor: Conversaciones entre Luis García Montero y Gonzalo Celorio

En un encuentro que evoca complicidad y amistad, el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y el escritor mexicano Gonzalo Celorio, se sientan frente a la cámara para compartir sus vivencias y reflexiones. La conexión entre ambos se forjó en la juventud, donde el amor por la literatura, la poesía y el exilio español selló su amistad. En su conversación, ambos destacan la profunda influencia de España en la cultura mexicana y la resiliencia de la lengua española en contextos adversos.

Recuerdos de una Amistad Literaria

Mientras sus voces resuenan, García Montero y Celorio evocan los momentos que los unieron. “Te conocí en la residencia de estudiantes en Madrid cuando leías poemas de exiliados españoles en México”, recuerda Celorio, estableciendo un vínculo nostálgico con su pasado. “Tras la guerra y el golpe de Estado, perdimos lo mejor de la cultura española”, lamenta García Montero, en un diálogo que refleja las heridas compartidas entre dos naciones.

Celebraciones y Reconocimientos

La conversación de estos dos escritores se sitúa en un contexto festivo, ya que Gonzalo Celorio ha sido recientemente homenajeado en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Este reconocimiento se suma a la concesión del Premio Cervantes 2025, que celebra su contribución a la literatura en español, otorgado por el Estado español a través del Instituto Cervantes, dirigido por García Montero.

El Valor de la Lengua Española

El editor de Tusquets, Juan Cerezo, asiste con entusiasmo al diálogo, que también resalta el valor de la lengua española. García Montero puntualiza que la creación del Instituto Cervantes en 1991 fue un hito tardío debido a las circunstancias políticas. Aclaró que el Instituto se centra en difundir la cultura hispana no solo de España, sino de toda América Latina.

“Hay 12,000 kilómetros entre el río Bravo y la Patagonia, y puedes atravesar 20 fronteras sin perder la inteligibilidad; esto es algo prodigioso que ninguna otra lengua puede replicar”, afirma Celorio, ampliando la perspectiva de la diversidad lingüística y cultural del español. La discusión también aborda la situación en Estados Unidos, donde millones de hispanohablantes enfrentan desafíos por su idioma, lo que resalta la relevancia y la vulnerabilidad del español.

Una Llamada a la Reconciliación

García Montero subraya que la eliminación del español de la página web de la Casa Blanca se percibe como un agravio hacia México, el país con el mayor número de hablantes del idioma. Además, menciona que hay más de 60 millones de ciudadanos estadounidenses de origen hispano, de los cuales 40 millones consideran el español como su lengua materna. “Es una ofensa a la comunidad diversa de Estados Unidos”, concluye.

La conversación, que se desarrolla durante más de 30 minutos, no solo profundiza en las obras de García Montero y Celorio, sino que también actúa como un llamado a la reconciliación y un homenaje a las amistades que superan las barreras temporales y geográficas. Con un gesto de complicidad, García Montero expresa su gratitud hacia su amigo al señalar que en la palabra “gracias” se encapsula su sentimiento de camaradería.

0 0 votos
Article Rating
Suscribir
Notify of
guest
0 Comments
Más antiguos
Más recientes Más votados
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

Puede que te interese