La Conexión Literaria entre Barcelona y América Latina
Juan Pablo Villalobos, escritor mexicano, rememora un diario de su compatriota Sergio Pitol que relata su experiencia en Barcelona a finales de los años sesenta. Pitol, ganador del premio Cervantes, vivió en el Barrio Chino, actual Raval, un barrio conocido por atraer a artistas y escritores. En Diario de Escudillers, el autor expresa su lucha por adaptarse a una ciudad que lo sorprendió con su bullicio y ambiente caótico. “En cuanto pudo, se mudó a la zona alta de la ciudad”, señala Villalobos, quien ha residido en Barcelona durante más de dos décadas.
Desafíos Económicos y la Literatura
La experiencia de Pitol ilustra las dificultades que enfrentaban los escritores latinoamericanos por los sesgos de clase de la época. Villalobos observa que, aunque Barcelona sigue siendo un destino atractivo para ellos, el encarecimiento del costo de vida limita el acceso de algunos. Nacido en Jalisco, Villalobos ha participado activamente en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, siendo un puente entre Barcelona y Latinoamérica.
Conversaciones sobre Identidad y Creación
El diálogo entre las culturas de origen y destino se hizo evidente en un evento organizado por Babelia, donde participaron la dramaturga Victoria Szpunberg y los escritores Paulina Flores y Jordi Soler. Moderados por Jordi Amat, coordinaron una reflexión sobre la memoria cultural, la ciudad imaginada y la realidad en la que viven.
Las Raíces de Jordi Soler
Jordi Soler, hijo de exiliados catalanes, ha residido en Barcelona durante más de 20 años. Creció en la selva de Veracruz, México, y recuerda con nostalgia la dualidad de su identidad. «Crecí como un niño catalán rodeado de español y lenguas autóctonas», comenta. Al regresar a Barcelona, se dio cuenta de que su conexión con la lengua y la cultura habían cambiado, reflejándose en su obra literaria.
Victoria Szpunberg y su Relato de Exilio
Victoria Szpunberg, también descendiente de exiliados, comparte una historia fascinante sobre su llegada a Barcelona tras huir de la dictadura en Argentina. En su obra Tercera fuga, destaca la complejidad de ser parte de un legado de resistencia. Según Szpunberg, la transformación de la ciudad ha llevado a la pérdida de derechos y privilegios para la clase media, un tema central en su novela L’imperatiu categòric.
Reflexiones sobre Lengua y Ciudad
La dramaturga también aborda la tensión lingüística en Barcelona, donde el catalán y la llegada de inmigrantes crean conflictos. «Creo en una Cataluña multilingüe», afirma, señalando la importancia de la diversidad cultural en su trabajo.
La Relación de Paulina Flores con Barcelona
Originaria de Santiago de Chile, Paulina Flores llegó a Barcelona en 2021 con una beca de doctorado, que eventualmente abandonó para centrarse en la literatura. Su novela La próxima vez que te vea, te mato crítica la idealización de la ciudad, contrastando su imagen de bibliotecas y recursos con la dura realidad del “Ciudad Franquicia”. A través de su protagonista, Javiera, Flores explora la conexión entre la historia de Chile y Cataluña, destacando el dolor compartido por las dictaduras del pasado.
El intercambio cultural y la literatura continúan siendo puentes entre Barcelona y América Latina, enriqueciendo la identidad de ambos lugares a través de sus historias y experiencias compartidas.
